【意译】
人一旦消除对俗世中的种种贪念,心灵之镜就会明亮澄净。从外部关注自己的影像,不如从内部进行自我省察;只要看破红尘中的虚幻诱惑,自身天性就会像明珠一样晶莹剔透,熠熠生辉,要做世间少有的通达超脱之人,最关键的还是要保护好自家内心的那一分纯真。
【感悟】
南北朝时期的慧能禅师有偈云:“菩提本无树,明镜亦非台;本来无一物,何处惹尘埃。”境界很高,作为我等非修禅之凡人,要做到此境界完全不现实。和慧能同时期的禅师神秀有偈云:“身是菩提树,心为明镜台。时时勤拂拭,毋使惹尘埃。”境界虽低于前者,但对于平常人来说,更有实践的意义。经常自我反省,擦拭蒙蔽心头的尘埃,人生才会熠熠生辉。
【原文】
凡夫迷真而逐妄,智慧化为识神,譬之水涌为波,不离此水;圣人悟妄而归真,识神转为智慧,譬之波平为水,当体无波。
【意译】
凡夫俗子迷失真性而追求虚妄,将智慧转化为对事物的看法,就好比水中掀起波浪却离不开水体;圣人达士看破虚妄而回归真如,将各种看法升华为智慧,就好比波浪平息后的一潭清水,应当很好体味这种无波之水的博大精深。
【感悟】